SITA: Národ oboril sa na národ s úmyslom vraždenia
Sonety o vojne, sonety volajúce po mieri. Reakcia na spálenú zem, na navždy zničené životy miliónov nevinných. Nadčasové dielo Pavla Országha Hviezdoslava Krvavé sonety uvedie DPOH v premiére 17. januára. Netradične, po prvýkrát v anglickom jazyku, s názvom The Bloody Sonnets.
Že dožili sme, ach, ten rozvrat! rež,
Z nejž potoky sa nevinná krv valí!
Divadla toho divákmi sa stali,
Ba účastníkmi do dna srdca tiež.
Krvavé sonety vznikli krátko po vypuknutí prvej svetovej vojny. Cyklus 32 sonetov je ostrým protestom Pavla Országha Hviezdoslava proti vojne, jej hrôzam, surovému vraždeniu, brutalite a deštrukcii, ktorú priniesla. Vojna prvá, vojna druhá. Vojna, ktorá ničí krajinu našich susedov dnes. Nezmyselná skaza ľudstva a sveta. Kontaminovaná zem, zdevastovaná príroda, míny. Utrpenie, ktoré niektorí bezcitne spochybňujú, nevidia. Na Ukrajine vojna nie je. Tvrdenie, ktoré je opakom humanizmu. Neľudské, nepochopiteľné.
Divadlo Pavla Országha Hviezdoslava naštudovalo Krvavé sonety v anglickom jazyku, v preklade írskeho básnika a prekladateľa Johna Minahana. V réžii Dávida Pašku diváci uvidia Annamáriu Janekovú a Katarínu Morháčovú. Inscenácia sa na jeseň 2025 presunie z DPOH na scény divadiel v New Yorku.
Čítať ďalej: link